




Slide the compression band tails through the clamps and ratchets on the opposite end.

Using the proper tool, tighten the stainless compression band clamps until snug, then tighten the center ratchet, followed by the outside ratchets. Slide excess compression band tails into the sleeves.

Remove the release film from the under side of the protective flap. Ensure ratchet handles are in the down position.

Cover the exposed work area with the protective flap while keeping the material taut.

Firmly press down and smooth the surface area of the protective flap, ensuring the entirety of the mastic has contact with the work area and it is fully secured.

Limpie y seque la superficie externa de la junta para garantizar que materiales extraños no interfieran con el contacto directo entre el acoplador y la junta.

Para tuberías horizontales, coloque el acoplador directamente debajo de la junta de la tubería.

Retire la película antiadherente del área principal de la masilla y de las tiras de refuerzo de butilo elevadas. Mantenga la película protectora más pequeña en su lugar.

Comenzando con el extremo final del acoplador, presione el lado de la masilla contra la tubería. Manteniendo el acoplador recto y tenso, continúe aplicando la masilla a la tubería y superponga el extremo trasero del acoplador con el extremo de la aleta protectora.

Deslice las puntas de la banda de compresión a través de las abrazaderas (o trinquetes) en el extremo opuesto.

Usando la herramienta adecuada, apriete las abrazaderas exteriores de la banda de compresión (o trinquetes) hasta que queden ajustadas, luego apriete el interior. Deslice el exceso de extremos de la banda de compresión dentro de las mangas de la banda de compresión (no corte).

Retire la película protectora de la parte inferior de la solapa protectora. Asegúrese de que las manijas del trinquete estén en la posición hacia abajo, si corresponde.

Cubra el área de trabajo expuesta con la solapa protectora. manteniendo el material tenso.

Presione firmemente hacia abajo y alise la superficie de la solapa protectora, asegurándose de que toda la masilla tenga contacto con el área de trabajo y esté completamente asegurada.
¡Por elegir MarMac Construction Products! Desde 1953 nos hemos esforzado por fabricar soluciones de sellado de la más alta calidad disponibles, sin dejar de estar totalmente centrados en el cliente. ¡Cualquier comentario que pueda brindarnos sobre su instalación y/o experiencia con MarMac sería útil!
Publica una foto en las redes sociales y etiquétanos:

Essuyez et séchez la surface externe du joint pour garantir que des corps étrangers n’interfèrent pas avec le contact direct entre le coupleur et le joint.

Pour les tuyaux horizontaux, placez le coupleur directement sous le joint du tuyau.

Décollez le film antiadhésif de la zone principale du mastic et des bandes de renfort en butyle surélevées. Gardez le petit film de protection du rabat en place.

En commençant par l’extrémité arrière du coupleur, appuyez le côté mastic sur le tuyau. En gardant le coupleur droit et tendu, continuez à appliquer le mastic sur le tuyau et faites chevaucher l’extrémité arrière du coupleur avec l’extrémité du rabat de protection.

Faites glisser les queues de la bande de compression à travers les pinces et les cliquets à l’extrémité opposée.

À l’aide de l’outil approprié, serrez les colliers de serrage en acier inoxydable jusqu’à ce qu’ils soient bien serrés, puis serrez le cliquet central, suivi des cliquets extérieurs. Faites glisser les queues de bande de compression en excès dans les manches.

Retirez le film antiadhésif situé sous le rabat de protection. Assurez-vous que les poignées à cliquet sont en position basse.

Couvrir la zone de travail exposée avec le rabat de protection tout en gardant le matériau tendu.

Appuyez fermement et lissez la surface du rabat de protection, en vous assurant que l’intégralité du mastic est en contact avec la zone de travail et qu’il est entièrement fixé.
pour avoir choisi MarMac Construction Products! Depuis 1953, nous nous efforçons de fabriquer des solutions d’étanchéité de la plus haute qualité disponible, tout en restant entièrement axés sur le client. Tous les commentaires que vous pouvez fournir sur votre installation et/ou votre expérience avec MarMac seraient utiles !
Postez une photo sur les réseaux sociaux et identifiez-nous: